Edith Piaf的玫瑰人生

2012032206:41
       

 

 

一般通俗的流行歌曲

在法國就以它的發音叫香頌歌曲

法式的流行歌受傳統文化的影響

比較重視詞美及意境的描寫

1900年代對於樂曲結構的完整架構己形成

接著將流行音樂活潑而貼近生活的親切要素結合

有關生活及民生相關的因素

如政治信仰、幻想寫實、悲歡愛情

民謠及民間情歌、民俗樂器

都融入而形成豐富美妙的香頌新貎


https://www.youtube.com/watch?v=Kya3c4WJZAk

padam padam心跳的聲音

 

1930年前後法國最具權威的ACC唱片大獎創設

更帶動流行樂及唱片工業的快速發展

法國香頌音樂隨著因被翻唱

成其他國家語言更走向國際

1952年法國唱片協會所設立的唱片大獎也開始運作

第一屆的得主是Edith Piaf所唱

「心跳的聲音」(Padam Padam
即使不懂法語也能由輕快活潑的曲調想像

女孩對戀愛熱切的期待與忐忑的心情

 

http://www.youtube.com/watch?v=MZ32WWXHyjg&feature=fvst

La Vie En Rose(玫瑰人生)

 

Edith Piaf終成為法國人民愛戴的法國國寳之一

號稱「法國香頌音 樂第一 夫人」之美名

她唱紅的歌至今仍還在流傳

尤其1945她自己填詞的歌La Vie en Rose

Louis Gugliemi譜曲

這首「玫瑰人生」也正是Edith Piaf的一生寫照

填上英文歌詞並將香頌改編成爵士曲風後

由美國知名且多才的爵士歌手Louis Armstrong

以soxphone自吹自唱進而紅遍美

也成為讓人一再傳頌,經得起時代考驗的歌曲

到如今只要想到法國香頌就仍聯想到這首歌

甚至以這首歌代表法國

https://www.youtube.com/watch?v=wtXwz-M4tec

Hymne L'Amour (If You Love Me, Really Love愛的禮讚)

 

2007年法國製作一部成功影片

將Edith一生的故事拍成電影

仍以這歌名為片名從而拿到金球奬的最佳音樂片

女星Marion cotillard拿到金球奬

及美國的奧斯卡最佳女主角奬

Edith1915年出生於法國巴黎的貧困家庭

父親是馬戲團團員,母親是家小咖啡廳的駐唱歌手

父母在她小時離婚,就跟著開妓院的外祖母住在巴黎

Edith在37歲曾因角膜炎而失明

妓女們湊錢讓她治好眼睛才奇蹟似重見光明

因此她從小就接觸低階層社會人物

對人生哀樂有較多體會

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=3rLjzT9aNEc

 Mon Dieu(my god)請上帝讓她的愛人留在她身邊長久一些

 

直到14歲與父親相認並在街頭開始唱歌賣藝

不久又與父親分開,從此歌唱生涯成為她終身的寄託

Edith142公分高長相平平

加上出身背景令她有嚴重的自卑感

1935被夜店老闆Louis Leplee 發掘到夜店駐唱

夜店靠近香榭麗舍大道,接觸進出的上流社會及藝文人士

Louis Leplee協助她克服心理障礙

因此有機會認識有才有勢的朋友,接受更多提抜

甚至成為終身合作的伙伴

第二次世界大戰期間Edith常為德國軍人演唱

被視為叛國行為,後來她宣稱是支持法國抵抗運動

私下幫助許多人脫離當時納粹迫害,但没有證據證實

 

http://www.youtube.com/watch?v=n2s2tPORlW4

Autumn Leaves (Les Feuilles Mortes)

 

戰後她的聲名己傳到世界許多國家及受邀各國演唱

1947年初到美國即受熱烈歡迎

上了八次的蘇利文劇塲,195657在卡內基音樂廳演唱

她因與知名己婚的世界中量級冠軍拳擊手Marcel Cerdan相戀

成為讓人議論紛紛的國際新聞

不幸Marcel Cerdan1949的飛機失事中死亡

萬念俱灰的Edith寫了Hymne L'Amour愛的禮讚

翻成英文 ”If You Love Me, Really Love”

Brenda Lee 在美國唱紅的版本,其他如Kay Starr

比較起來還比較愛聽菲律賓當紅歌星Kuh Ledesma的版

但是都不及Edith以自己生命唱出的哀怨動人

這些早期的影音設備不佳,有些音質不太理想

此篇引用較佳的都是後來以新科技修補合成

 

http://www.youtube.com/watch?v=akRLH3ibGdA&feature=related

Mon Manege A Moi (我的旋轉木馬)

 

你讓我天旋地轉,我的旋轉木馬就是你
只要你擁我入懷,我就沈醉歡樂中
我若環遊世界一圈,頂多旋轉如此而已
地球還不夠圓,無法像你一樣讓我暈頭轉向
啊!當我們倆個人在一起,我們彼此感覺多麼美好
倆人生活可以這麼美好,如果大家像我們一樣相愛
我們可以改變星球,只要我心依偎你心
我就聽到歡聲雷動,而這跟地球一點關係都沒有
是的!讓我們來談談地球,它以為自己是誰?
但說真的,世上只有它!!只有它能製造這麼多神秘!
但對於我們一點問題都沒有,因為我們相愛是生生世世
且即使失去生命,我們還是會相愛

 

 

 

1951年Edith車禍受傷折斷兩根肋骨

治療期間為解除疼痛因使用嗎啡及酒精成癮

健康從此走下坡,才四十多歲己顯老態

但她以唱歌為生命,多次在舞台上昏倒仍堅持唱下去

演唱時神情專注,音質清亮感情豐沛

Edith19551月到196210

在巴黎的Olympia音樂廳系列演出成功

1961年為了挽救Olympia音樂廳的破產危機還推出了新歌

Non, je ne regrette rien(無怨無悔)

唱出她一生的感情生活及無悔的堅定意志

Edith在她17歲時生一個孩子

因忙於走唱没好好照顧在兩歲時病死

之後有兩次正式婚姻

直至1963年才48歲的年紀不幸死於肝癌

 

edith的出身及成名後的坎坷生命

應該没有機會受到良好的學校教育

但她能成為世界知名且受尊敬歌手

甚至成為法國國家象徵人物,是實力及努力成果。

在美國演唱曲目裡她也選唱許多英文歌

如autumn leaves等都膾炙人口

 

 

 
http://www.youtube.com/watch?v=d00o1_zUync&feature=relmfu
Milord 大爺

 

來呀大爺,來坐我這桌,外面那麼寒冷

這裡很舒服,順其自然啊大爺,放輕鬆啊

把悲傷放到我心上,把隻腳放我椅上

我認識您啊大爺,雖然您没見過我

我只是港口的一個女孩,街頭的一個影子

然而我們曾擦身而過,當您昨天經過的時候

您不只有一點高傲,然而老天幫著您

您的絲質圍巾在肩上飄著,您就像人們說的國王

像勝利者似地走著,挽著一位姑娘

天啊她真美,我心中一陣發涼

 

選放她一首有名的Milord 大爺及歌詞大意

是她在蘇利文劇塲演唱的live版即先以英文口白

此外她也為自己的歌填詞,這首Non, je ne regrette rien
是對愛的勇敢與無怨無悔的堅定意志

對歌唱的熱愛直到過逝前的病重期間仍開演唱會

她以生病之軀謳歌生命

像壯士一去不復返的決心,聽了會動容.

她努力不懈和過人的毅力,深具成功者的特質

 

Edith的喪禮有十萬歌迷參加

法國政府以國葬大禮厚葬之

可說是備極哀榮了

 


http://www.youtube.com/watch?v=dQgeyoFxujU&feature=related

Non, je ne regrette rien(無怨無悔)

 

一點都不會,我沒什麼好後悔,

無論那些人對我好,或是對我不好,這些都無所謂
不,我沒什麼好後悔,那些已經付出的

略過的、遺忘的,關於過去,我毫不在乎
我的回憶,我點燃了火燄,我的憂愁,我的歡愉

我不再需要它們,掃除那些情愛以及其它的蜚短流長

永遠地清除去,我要重新開始