中國文字之美是藝術美
中國文字的結構有根有據
從倉頡造字到許慎「說文解字」說明造字法則
象形、指事、會意、形聲、假借、轉注六書
(董陽孜書)
象形:畫成其物,隨體詰詘
隨物體的形象經過簡化變形表示出來
如山、水、心、門、象、馬、瓜、皿、弓
存在天地間有形的物體,因形生字。
指事:視而可識,察而見意
抽象没有具體物體可以比對
以記號表示出來如久、合、上、下
或在象形文字上加上記號如本、刃。
會意:比類合誼,以見指撝
比是合併的意思,結合兩或多字形成新字
如武(止=趾,鈎腳打鬥以趾為戈)信(人言有信)
葬(死人埋進草堆) 酒(酉為瓦瓶,以瓶裝水)。
http://www.youtube.com/watch?v=B0mMCo15JuE&feature=related
(漢字動畫)
形聲:以事為名,取譬相成
以形以聲結合歸類的字最為普偏
如左形右聲(江、河、汪)或左聲右形(判、郡、韻)
上聲下形(驚、烈)上形下聲(雲、篁、菁)。
假借:本無其字,依聲托事
抽象事物只考慮語音而不考慮形體
却無法用以上四種造字法分類就取同音字指代
如燃、呼、採、嗚或另外造字如虛詞(矣、者、焉、也)。
轉注:建類一首,同意相受
同部首讀音相近意義相通的,可互為註解
因地方口音或古今發音變化,或同一事物有不同文字敍述的
造成的差異難以理解可以轉注做為連結
現在我們要了解大陸簡體也要大量使用轉注才能懂。
http://www.youtube.com/watch?v=QEYeObzRmOM&feature=fvwrel
(有關氣候的字)
見一篇有關簡體字的短文
字經簡化後已找不到根了,漢字簡化後
親不见,愛無心,產不生,厰空空
麵無麥,運無車,導無道,兒無首
飛單翼,湧無力,有雲無雨,開関無門
鄉里無郎,聖者聽無耳說無口
買成鈎刀下有人頭,輪下有匕首
進不是越來越佳而往井裡走
可魔仍是魔,匪還是匪。
看繁簡對照表就懂了
親愛產厰麵運導兒飛湧雲開關鄉聖買輪進魔匪
亲爱产厂面运导儿飞涌云开关乡圣买轮进魔匪
http://www.youtube.com/watch?v=jAAXnB0Mf-Q&feature=relmfu
(逗娃娃)
其實簡字早在南北朝時民間就流行「俗體字」
書法裡的草書也是簡體字的一種
但中國大陸使用的簡化字是1956年開始計劃
說是為了學習方便,其實是要跟台灣有別
到1964年出版「簡化字總表」,寫繁體字就是錯別字
目前大陸常字有2500字,次常用字1000字,共3500
加上各行各業的專用字合計約7000字
這種文字是利用「假借」造字一再簡化之後
再也無法找到它的出處與優美典故成了陌路
因為意識形態閙下滑天下之大稽的歷史笑話
我們會繁體字要認大陸的簡字可以很快就懂
但他們要來學繁體字就難多了
http://www.youtube.com/watch?v=xCYcL_BQn-4&feature=related
(十二生肖)
簡化字不但將中國文字的美連根抜起
自絶於中國文化的長河之外
無法追本溯原成了文化上找不到根源的文字。
漢字簡化後如何能像影片裡那樣驕傲?
自信地說中國字是如此藝術!怎樣生動美妙!
中國大陸一群學者不斷開會討論回覆用繁體字的可行性
正反兩面的激辯仍然没有定案
但看得出有些地方己漸漸在使用繁體
文字一朝受到破壞要重新建設也需要一些時日
如果官方以歷史傳承的角度看待文字而非為政治考量
有決定改變就能加速導正文字的腳步
和我一樣關心的人可要耐心等待!
(董陽孜書)